This article is about the language. For the race, see Sload.
Sload is the language spoken by the eponymous Sload and Sea Sload.[1] It is a guttural "clacking" tongue,[2][UOL 1] understood by Yaghra both spoken and telepathically.[2] Observations of the tongue and the race as a whole by Bendu Olo in the First Era concluded that Sload has no written form.[3] However, by the Second Era, an obscure text written by the infamous Sload necromancer N'Gasta had surfaced.[4]
There is no word in Sload for 'adventure'. The closest equivalent translates to 'tragic disaster'.[3] The Sload word for the Tangerine Dragon Frogs translates to 'snacks'.[1]
Known WordsEdit
NotesEdit
- The book N'Gasta! Kvata! Kvakis! is actually a slightly altered version of the Esperanto language, though the translation has nothing to do with the Elder Scrolls series. Some of Z'Maja's dialogue can also be translated from Esperanto (ie. tanta mallumon translates to "so much darkness" in English).
ReferencesEdit
- ^ a b Tangerine Dragon Frog pet description in ESO
- ^ a b Indirim's Journal, Assembled — Indirim
- ^ a b Pocket Guide to the Empire, 1st Edition: The Wild Regions — Imperial Geographical Society, 2E 864
- ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z aa ab ac ad ae af ag ah ai aj ak al am an ao ap aq ar as at au av aw ax ay az ba bb bc bd be bf bg bh bi bj bk bl bm bn bo bp bq br bs bt bu bv bw bx by bz ca cb cc cd ce cf cg ch ci cj ck cl cm cn co cp cq cr cs ct N'Gasta! Kvata! Kvakis! — N'Gasta
- ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z aa ab ac ad ae af ag ah ai aj ak al am an ao ap aq ar as at au av aw ax ay az ba bb bc bd be bf bg bh Z'Maja's dialogue in ESO: Summerset
Note: The following references are considered to be unofficial sources. They are included to round off this article and may not be authoritative or conclusive.
- ^ Ted Peterson's posts in War of the Wormgod